其一 千里青藩壯石屏 旬宣此土未週星 恩榮節耀鴻山色 遺愛碑傳麗海清 橫嶺花迎新舊主 陽關杯繫淺深情 詩成祖道人留去 報補相期答聖明 |
其二 鴻山山上翠微屏 撫院臺高有福星 天寵連年膏雨潤 臣心一片玉壺清 爭迎活佛桃花浪 留戀吟翁柳絮情 正喜銓陞還惜別 橫關歌曲認分明 |
Vị thành triêu vũ ấp khinh trần Khách xá thanh thanh liễu sắc tân Khuyến quân cánh tận nhất bôi tửu Tây xuất Dương quan vô cố nhân |
渭城朝雨浥輕塵 客舍青青柳色新 勸君更盡一杯酒 西出陽關無故人 |
Hàn vũ liên giang dạ nhập Ngô Bình minh tống khách Sở sơn cô Lạc Dương thân hữu như tương vấn Nhất phiến băng tâm tại ngọc hồ |
寒雨連江夜入吳 平明送客楚山孤 洛陽親友如相問 一片冰心在玉壺 |
Tự thán Mai sinh đầu tự tuyết Khước liên Phan Lệnh huyện như hoa |
自歎枚生頭自雪 卻憐潘令縣如花 |
Thướng mã bất thóc tiên Phản ảo dương liễu chi Há mã xuy hoành địch Sầu sát hành khách nhân ... |
上馬不捉鞭 反拗楊柳枝 下馬吹橫笛 愁殺行客人 |