077 Họa Hộ Bộ Thượng Thư Bình Nam Nguyễn Khoa Tân tiên sinh cửu nhật nguyên vận
和戶部尚書屏南阮科濱先生九日原韻
學部侍郎
休怪猖狂阮籍車
深山遠壑路教斜
登臺又是悲秋客
未老風塵鬢已華
Họa Hộ Bộ Thượng Thư Bình Nam Nguyễn Khoa Tân tiên sinh cửu nhật nguyên vận
Học Bộ Thị Lang
Hưu quái xương cuồng Nguyễn Tịch (1) xa
Thâm sơn viễn hác lộ giao tà
Ðăng đài hựu thị bi thu khách
Vị lão phong trần mấn dĩ hoa
Họa bài thơ "Ngày mồng chín" của Hộ Bộ Thượng Thư Bình Nam Nguyễn Khoa Tân
Thị Lang bộ Học
Trách làm chi xe ông Nguyễn Tịch đi dọc ngang ngông cuồng
Ði khắp các nẻo đường quê, vượt núi xuyên ngàn
Lên chức lại là kẻ hay buồn vì trời thu
Dù chưa già nhưng gió bụi đã làm tóc mai điểm bạc
Họa bài thơ "Ngày mồng chín" của Hộ Bộ Thượng Thư Bình Nam Nguyễn Khoa Tân
Thị Lang bộ Học
Trách chi Nguyễn Tịch xe ngang dọc
Vượt núi xuyên ngàn khắp nẻo quê
Lại kẻ sầu thu lên chức lớn
Phong trần dù trẻ tóc thành hoe
Nguyễn Hữu Vinh dịch, Taiwan, 1995
Chú Thích
Lời tác giả: Thơ làm trong thời kỳ làm quan chức Học bộ Thị Lang.
_______________
1) Nguyễn Tịch 阮籍: Một trong bảy người của Trúc Lâm Thất Hiền đời Tấn. Xem [ÐP] tr. 1108.