MENU CHÍNH


Lộc Minh Đình Thi Thảo


Tuồng Trương Ngáo


Đường Thi Tuyển Chọn


Log In

Username

Password

Remember Me



131 Ðông nguyệt đào hoa bộ Minh Châu nguyên vận

Hình bài 131 Tập 2

冬月桃花

和明州原韻
休致辰期

冰凝雪冷忤良辰
積粉含精總未勻
或奉明空遊苑詔
偏開笑齒露朱唇

Ðông nguyệt đào hoa

Bộ Minh Châu nguyên vận
Hưu trí thời kỳ

Băng ngưng tuyết lãnh ngỗ lương thần
Tích phấn hàm tinh tổng vị quân
Hoặc phụng minh không du uyển chiếu
Thiên khai tiếu xỉ lộ chu thần

Hoa đào mùa đông

Họa thơ ông Minh Châu
Thời kỳ về hưu


Băng đóng, tuyết lạnh trái ngược với thời tiết đẹp, giờ lành
Phấn đọng, tinh bày chưa đều đặng
Có phải vâng lời chủ đến viếng dạo vườn hoa
Hé môi hồng cười để lộ hàm răng

Hoa đào mùa đông, Họa thơ ông Minh Châu

Họa thơ ông Minh Châu
Thời kỳ về hưu

Băng ngưng tuyết lạnh trái giờ lành
Hé nụ chồi non phấn với tinh
Có phải hoa vì vâng lệnh chúa
Trong vườn khoe thắm nụ cười xinh

Nguyễn Hữu Vinh dịch, Taiwan, 1996

Chú Thích

Lời tác giả: Thơ làm trong thời kỳ về hưu

Created on 08/28/2006 08:06 PM by NHV
Updated on 10/20/2006 06:17 AM by NHV
 Printable Version

Font chữ Nôm

Để đọc được tất cả các chữ Nôm trên trang web này, xin cài đặt hai bộ font HAN NOM A và HAN NOM B. Xin xem hướng dẫn tại trang web của Viện Việt Học.

Đề thi Trắc nghiệm môn Toán, Tú Tài II, 1973-1974


Stats

Web Pages:  360

This Site is powered by phpWebSite © phpWebSite is licensed under the GNU LGPL
Contact webmaster: hoaihuongime@yahoo.com